Hello Goodbye...
着なれた制服の襟が
(키나레타세이후쿠노에리가)
익숙한 교복 칼라가
いつもより少し窮屈なんだ
(이츠모요리스코시큐으쿠츠난다)
평소보다 조금 갑갑해
最後のチャイム鳴り響いて
(사이고노챠이므나리히비이떼)
마지막 벨소리가 울려퍼지고
この廊下も思い出に変わってく
(코노로우카모오모이데니카왓떼쿠)
이 복도도 추억으로 바뀌어간다
右手に握ったカバンの重さは
(미기케니가방노오모사와)
오른손으로 쥔 가방의 무게는
いつもと変わらないけれど
(이츠모또카와라나이케레도)
평소와 다를 게 없는데도
桜 舞い散る季節君との思い出
(사쿠라 마이치루키세츠 키미토노오모이데)
벚꽃이 흩날리는 계절 너와의 추억
チラチラと舞うよ青空の下で
(치라치라토마우요아오조라노시타데)
어른거리게 춤추네 푸른하늘 아래서
君の最後の笑顔 今も残る
(키미노사이고노에가오 이마모노코루)
너의 마지막 미소 지금도 남아
まだ言いたくないよ「さよなら」
(마다이이타쿠나이요[사요나라])
아직 말하고 싶지않아 [잘 가]
静かな教室の壁に
(시즈카나쿄우시츠노카베니)
조용한 교실 벽에
あの時2人で描いた落書きも
(아노토키후타리데카이따라쿠가키모)
그 때 둘이서 그린 낙서도
色あせ見えにくくなった
(이로아세미에니쿠쿠낫따)
빛바래서 잘 보이지 않게 됐어
そっとそっと指でなぞってみたんだ
(솟또솟또유비데나졷떼미탄다)
가만히 몰래 손가락으로 덧그려봤어
シャララ 花びら嵐 風のど真ん中
(샤라라 하나비라아라시 카제노도만나카)
샬라라 꽃잎폭풍 바람 한 가운데
君の名前なんて 何度も叫んで
(키미노나마에난떼 난도사켄데)
너의 이름을 몇 번이고 외치고
2度と戻れないこと知っていても
(니도또모도레나이코또싯떼이테모)
두번 다시 돌아오지 않는 걸 알고 있어도
また会おうね で別れよう
(마타아오우네 데와카레요오)
또 만나자 라며 헤어지자
遠く離れても東京で一人でも
(토오쿠하나레떼모 토우쿄우데히토리데모)
멀리 떨어져도 도쿄에서 혼자라도
君からのプレゼントお揃いのミサンガ
(키미카라노프레젠토오소로이노미상가)
네가 선물한 똑같은 미상가(miçanga)
いつか叶うよきっと結びあった願い事
(이츠카카나우요킷또무수비앗따네가이고토)
언젠가 이루어질거야 분명 연결된 바램
まだほどけそうにもない 信じていたいよ
(마다호도케소우니모나이 신지떼이타이요)
아직 풀어질 것 같지않아 믿고싶어
桜 舞い散る季節 君への想いが
(사쿠라 마이치루키세츠 키미에노오모이가)
벚꽃이 흩날리는 계절 너와의 추억
いつまでも舞うよ 青空の下で
(이츠마데모마우요 아오조라노시타데)
영원히 춤출거야 푸른 하늘 아래서
新しいドアが開く夢のために
(아타라시이도아가히라쿠유메노타메니)
새로운 문을 여는 꿈을 위해서
また歩き出そうよ ここから
(마타아루키다소우요 코코카라)
다시 나가보자 여기서부터
Hello Goodbye...
--------------------------------------------
가사 작성,번역: 아리샤인
미상가: 줄을 여러개 꼬아만들어서 목이나 팔목에 두르는 악세사리의 일종
미상가 Wikipedia(http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%9F%E3%82%B5%E3%83%B3%E3%82%AC)
미상가 수제작법(http://missanga.seesaa.net/)
오타오류지적의견 전부 받습니다
-------------------------------------------------------
3월 초에 나온 SCANDAL신곡입니다.
아아, 얘네들 파워넘친달까 열정이 느껴진달까 ㅠㅠㅠ
역시 매력적이에요>ㅁ<;;;;
스캔들 공식홈페이지: http://www.scandal-4.com/
